جهت پذيرش کتاب براي بررسي در شوراي انتشارات پس از مطالعه آيين نامه نشر دانشگاه (کلیک نمایید) و پذيرفتن آن، مستندات زير بايستي توسط مولف/مترجم در سامانه جامع اطلاعات پژوهشی (پژوهان) ثبت و ارسال شود. * راهنماي نگارش منابع به شيوه ونکوور *** قانون درج آرم دانشگاه علوم پزشکی مشهد ***
*** ملاك هاي تأليف در انتشارات دانشگاه عبارتند از: 1- بيان هدف كتاب در پيشگفتار و رعايت آن در متن. 2- اشاره به يافته هاي منتشر شده ديگران در ارتباط با موضوع كتاب در متن. 3- ارجاع به يافته ها و نظرات مؤلف در متن كتاب. 4- دارا بودن طرح مفاهيم تشكيل دهنده موضوع كتاب. 5- ارجاع به آخرين يافته ها و منابع مرتبط با موضوع كتاب. 6- بیش از 5 درصد منابع و ماخذ باید از یافته های مولفین اثر باشد. 6- عرضه مطالب كتاب به صورت دسته بندي شده و مرتبط به هم، بطوري كه يك متن به هم پيوسته را نمايان كند. 7- جامع و مانع بودن موضوعات و مباحث كتاب. 8- برخورداري از يك نظم منطقي در ترتيب فصول و مطالب ارائه شده با توجه به هدف و عنوان كتاب.
*** نشانگرهاي تأليف که رعایت آنها در مسیر پذیرش کتاب ضروری می باشد عبارتند از: 1- بيان هدف در پيشگفتار. 2- ارجاع درون متني با توجه به شيوه نامه تأليف و ترجمه. 3- ارجاع درون متني به يافته ها و نظرات مؤلف در متن كتاب و سايرين با توجه به ضوابط تأليف. 4- ميزان تطابق طرح مفاهيم تشكيل دهنده موضوع كتاب با فصل ها، زير فصل ها، بخش ها، زير بخش ها، اشكال و نمودارهاي كتاب. 5- ذكر منابع و مآخذ، استانداردهاي مرتبط با موضوع، نزديك به تاريخ انتشار كتاب(ترجيحاً 2 تا 5 سال اخير) و توجيه منابعي كه از نظر تاريخي، براي موضوع مورد نظر بايد عرضه شود. 6- جامعيت مباحث و فصول، در چارچوب هدف هاي ويژه تشكيل دهنده كتاب. 7- خلاصه مفاهيم اصلي هر فصل در پايان فصل مربوطه 8- فهرست کامل مندرجات 9- کلیه جداول و نمودارها به زبان فارسی و دارای شماره گذاری منظم باشد. 10- تعداد جداول و نمودارها متناسب با حجم و موضوع کتاب باشد. 11- چنانچه در متن کتاب از داروها نام برده شده است نام ژنریک آنها نیز نوشته شود.
*تفاوت تالیف با گردآوری و تدوین: در تالیف مسائل و نظرات و کتاب های دیگران برای ارائه ی نظریه و تفکر شخصی مولف استفاده می شود در صورتی که در گردآوری و تدوین نظریات دیگران تنها برای مجموعه شدن و انتقال یکجا به مخاطب بدون اظهار نظر گردآوری کننده جمع آوری می گردد.
*** راهنمای نحوه ارسال پیشنهاد چاپ کتاب ترجمه در انتشارات دانشگاه:(مسیر ترجمه یک، کلیک نمایید) (مسیر ترجمه دو، کلیک نمایید) 1. تکمیل و ارسال فرم های مربوط به ترجمه (ذکر شده در بالا) در سامانه پژوهان 2. ارسال یک نسخه از آخرين چاپ کتاب اصلی به اداره انتشارات و یا ارسال فایلPDF کتاب اصلی از طریق ثبت در سامانه پژوهان 3. ترجمه دو فصل از کتاب اصلی یا ترجمه کل کتاب از طریق ثبت در سامانه پژوهان 4. اسکن صفحه عنوان و شناسه کتاب اصلی از طریق ثبت در سامانه پژوهان
*** استانداردهاي ترجمه در انتشارت دانشگاه عبارتند از: 1. حفظ ساختار كتاب «حفظ فصل بندي، بخش بندي، پاراگراف بندي، نوع و اندازه حروف كتاب» 2. حفظ امانت داري كتاب اصلي، « حفظ مفهوم كتاب بدون هيچگونه حشو و زوائد». 3. دقت در ترجمه، «حذف هيچيك از كلمات اصلي، عبارات، جملات و پاراگراف ها مجاز نمي باشد». 4. استفاده از معادل هاي مناسب و رايج براي واژگان. 5. به كار بردن واژگان انتخاب شده براي كلمات به طور يكسان در تمام متن . 6. صفحه آرایی ابتدایی کتاب بر اساس نوع خط B Nazanin 12 و فاصله خطوط یک سانتی متری و داشتن کمترین فضای سفید در حاشیه ها 7. تعداد صفحات کتاب باید بیش از 110 صفحه باشد. 8. تاریخ ویرایش کتاب اصلی می بایست مربوط به 2 سال گذشته باشد. 9. عنوان کتاب دقیقا منطبق با کتاب اصلی باشد و نه شامل بخشی از آن
*** راهنمای ویژگی های مورد لزوم جهت ارائه پیش نویس آثار در انتشارات دانشگاه: 1. حداقل حجم کتاب (اعم از تالیف ,ترجمه یا تدوین) با فونت B Nazanin 12 و قطع وزیری (22 سطری) باید بیش از 110صفحه باشد به شرط آنکه بیش از 20% کتاب مربوط به تصاویر و جداول نباشد. در موارد خاص تصمیم گیری برعهده شورای انتشارات دانشگاه است. 2. فهرست مطالب در ابتدای کتاب آورده شود و ایندکس در انتهای کتاب آورده شود. 3. منابع در متن اصلی کتاب شماره گذاری شود و منابع حداکثر مربوط به 3 تا5 سال گذشته در مورد تالیف و 2سال گذشته مربوط به ترجمه باشد. 4. منابع مورد استفاده در پایان هر فصل ارائه شود و منابع بر اساس شیوه ونکوور نوشته شود. 5. کلیه اصطلاحات لاتین معادل یابی شده و در زیر نویس ارائه گردد. 6. در ابتدای هر فصل اهداف و در انتهای آن خلاصه مطالب آورده شود. 7. منابع مربوط به شکل ها، جداول یا نمودارها در زیر نویس آنها ذکر شود.
*** راهنمای شرایط عمومی جهت چاپ آثار در انتشارات دانشگاه: 1. کتاب چاپ شده باید کاملا منطبق با نسخه نهایی داوری شده و مصوب شورای انتشارات دانشگاه باشد. در صورت افزودن هرگونه مطلبی به محتوای کتاب پس از انجام مراحل داوری و اخذ تائیدیه، لازم است نویسنده نسخه جدید را جهت بررسی مجدد به شورای انتشارات دانشگاه ارسال نماید 2. پس از اخذ تاییدیه کتاب، هرگونه افزودن و یا حذف اسامی نویسندگان و مترجمین باید در شورای انتشارات دانشگاه مطرح و مورد موافقت قرار گیرد. 3. نویسندگان و مترجمین کتب لازم است حداکثر در عرض 1 ماه پس از اخذ تائیدیه نسخه نهائی کتاب قبل از چاپ، فایل الکترونیک کتاب به صورت CD و یک نسخه پرینت شده را به اداره انتشارات دانشگاه ارسال نمایند. 4. در صورتی که بیش از 6 ماه از زمان تائید کتاب توسط شورای انتشارات دانشگاه ، چاپ آن به تأخیر افتد این شورا هیچ حمایتی در مورد کتاب نخواهد داشت. 5. بعد از چاپ نهایی کتاب 10 نسخه به نویسندگان تحویل خواهد شد. 6. در مورد تجدید چاپ کتاب های قبلی دانشگاه لازم است نویسندگان و مترجمین چنانچه ویرایشی در کتاب اعمال کرده اند آن را به شورای انتشارات دانشگاه ارسال نمایند. در غیر اینصورت فقط درخواست تجدید چاپ خود را ارسال نمایند. 7. کلیه کتبی که با تصویب شورای انتشارات دانشگاه چاپ می شوند باید با نام و آرم دانشگاه علوم پزشکی مشهد منتشر گردند. |